Project type descriptor. Allowed values are localization_files or paged_documents.
name
string
Project name.
description
string
Description of the project.
created_at
string
Date of project creation.
created_at_timestamp
number
Unix timestamp when project was created.
created_by
number
An identifier of a user who has created the project.
created_by_email
string
An e-mail of a user who has created the project.
team_id
number
A unique identifier of the team, the project belongs to.
base_language_id
number
A unique identifier of the project default language.
base_language_iso
string
A language/locale code of the project default language.
settings
object
An object containing project settings. Has the following attributes: per_platform_key_names (boolean) — If enabled project has different key names for different platforms. reviewing (boolean) — If enabled contributors has reviewer access for project. auto_toggle_unverified (boolean) — If enabled Lokalise will automatically mark translations Unverified in case translation of base language was changed. offline_translation (boolean) — If enabled translators are able to download and upload translations as XLIFF files from the Editor. key_editing (boolean) — If enabled keys are allowed to be modified. inline_machine_translations (boolean) — If enabled inline machine translations are enabled to all project users. branching (boolean) — If enabled then branching will be available. segmentation (boolean) — If enabled then segmentation will be available. custom_translation_statuses (boolean) — If enabled then custom translation statuses will be available. custom_translation_statuses_allow_multiple (boolean) — If enabled then multiple custom translation statuses will be allowed. contributor_preview_download_enabled (boolean) — If enabled then translators will be allowed to preview content by downloading target files from the Editor.
statistics
object
An object containing project statistics, QA issues and project languages progress. Has the following attributes: progress_total (number) — Overall percent of project progress. keys_total (number) — Count of keys in the project. team (number) — Team members count in the project. base_words (number) — Count of words in a base language of the project. qa_issues_total (number) — Overall count of QA issues in the project. qa_issues (object) — An object containing count for each QA issue type. Please refer to the QA issues table to learn more about available attributes.
languages
array of languages
An array of project languages with progress percent. Every language has the following attributes: language_id (number) — A unique language identifier in the system. language_iso (string) — Language/locale code. progress (number) — Translated keys percent. words_to_do (number) — Count of words remaining to translate from projects base language.
QA issues
This table contains all attributes for the qa_issues object found under the statistics field.
Field
Type
Description
not_reviewed
number
Count of not reviewed translations.
unverified
number
Count of unverified translations.
spelling_grammar
number
Count of translations with spelling and/or grammar errors.
inconsistent_placeholders
number
Count of translations with inconsistent placeholders (source vs target).
inconsistent_html
number
Count of translations with inconsistent HTML tags (source vs target).
different_number_of_urls
number
Count of translations with different number of URLs (source vs target).
different_urls
number
Count of translations with different URLs (source vs target).
leading_whitespace
number
Count of translations with leading whitespace.
trailing_whitespace
number
Count of translations with trailing whitespace.
different_number_of_email_address
number
Count of translations with different number of email address (source vs target).
different_email_address
number
Count of translations with different email address (source vs target).
different_brackets
number
Count of translations with different brackets (source vs target).
different_numbers
number
Count of translations with different numbers (source vs target).
double_space
number
Count of translations with double spaces (target).
special_placeholder
number
Count of invalid use of [VOID], [TRUE], [FALSE] placeholders (target).